viernes, 3 de abril de 2015

Canción para Kathy


CANCIÓN PARA KATHY

Oigo el salpicar de la lluvia que cae como un recuerdo: persistiendo suave y cálida,
goteando sobre mi tejado y mis paredes.
Desde el refugio de mi pensamiento,
a través del ventanal de mis ojos,
atisbo por entre las calles empapadas de lluvia hacia Inglaterra, donde yace mi corazón.
Mi mente está aturullada y borrosa;
mis pensamientos vuelan muchas millas lejos de aquí,
se acuestan contigo cuando estás dormida
y te besan al comenzar tu jornada.
Una canción que estaba escribiendo se ha quedado inacabada
No sé por qué malgasto mi tiempo
escribiendo canciones en las que no puedo creer.
con palabras a las que desgarro y estrujo hasta hacerlas rimar.
Y ya ves que tengo que poner en duda
todo lo que en otro tiempo me parecía cierto.
Me encuentro solo y sin convicciones:
la única verdad que conozco eres tú. 
Por eso, cuando acecho a las gotas de lluvia,
mientras tejen su cansado sendero y mueren,
me doy cuenta de que soy como la lluvia:
sólo gracias a ti recorro mi camino.


Simon & Gartfunkel

Las hojas que son verdes


LAS HOJAS QUE SON VERDES

Tenía veintiún años cuando escribí esta canción;
ahora tengo veintidós,
pero eso no durará mucho;
el tiempo vuela
y las hojas que son verdes se secan,
se marchitan con el viento
y se desmenuzan en tu mano.
Una vez mi corazón rebosaba de amor por una chica.
La abracé, pero se desvaneció en la noche
como un poema que pensaba escribir.
Y las hojas que son verdes se secan,
se marchitan con el viento
y se desmenuzan en tu mano.
Tiraba un guijarro en un arroyo,
miraba cómo se extendían las ondas,
y nunca hacían ni un solo ruido.
Y las hojas que son verdes se secan,
se marchitan con el viento
y se desmenuzan en tu mano.
Hola, hola, hola, hola;
Adiós, adiós, adiós, adiós:
eso es todo,
y las hojas que son verdes se secan,
se marchitan con el viento
y se desmenuzan en tu mano.

Simon & Gartfunkel

Miércoles a las tres de la mañana


MIÉRCOLES A LAS TRES DE LA MAÑANA

Puedo oír el suave respirar de la chica que amo,
mientras yace aquí,
junto a mí,
dormida con la noche.
Y su cabello,
como una fina llovizna
se esparce por mi almohada,
reflejando el brillo de la luna invernal.
Ella es dulce y cariñosa,
pero mi corazón sigue oprimido,
mientras veo sus pechos
que se elevan y descienden suavemente,
porque sé que con las primeras luces del amanecer
tendré que irme
y esta noche será todo lo que le habré dejado como recuerdo.
Oh, ¿qué he hecho?
¿por qué lo he hecho?
He cometido un delito,
he quebrantado la ley.
Por veinticinco dólares y unas monedas de plata
he asaltado y robado una tienda de licores.
Mi vida parece irreal,
mi delito, un espejismo,
una escena mal escrita en la que debo actuar.
Sin embargo,
cuando veo a mi amor junto a mí
sé que sólo faltan
unas pocas horas para el amanecer.

Simon & Gartfunkel

Una dura lluvia va a caer


UNA DURA LLUVIA VA A CAER

¿Donde estuviste, hijo mío de ojos azules?
¿Dónde estuviste, querido mío?
Tropecé con las laderas de doce montañas brumosas,
Caminé y me arrastré por seis sinuosas carreteras,
Anduve en medio de siete bosques desolados,
Estuve frente a doce océanos muertos,
Me adentré diez mil millas en la boca de un cementerio,
Y es dura, muy dura,
Y es dura la lluvia que va a caer.
¿Qué viste, hijo mío de ojos azules?
¿Qué viste, querido mío?
Vi un recién nacido entre lobos salvajes,
Vi una autopista de diamantes que nadie utilizaba,
Vi una rama negra que goteaba sangre,
Vi una habitación llena de hombres con martillos ensangrentados,
Vi una escalera blanca cubierta de agua,
Vi diez mil oradores con las lenguas quebradas
Vi pistolas y espadas en manos de niños,
Y es dura, muy dura,
Y es dura la lluvia que va a caer.
¿Qué oíste, hijo mío de ojos azules?
¿Qué oíste, querido mío?
Oí el sonido del trueno que rugió como advertencia,
Oí el estruendo de una ola que pudo ahogar al mundo entero,
Oí a cien tamborileros cuyas manos llameaban,
Oí diez mil susurros que nadie escuchaba,
Oí a un hombre muriendo de hambre, oí a mucha gente riendo,
Oí la canción de un poeta que murió en el arroyo,
Oí el sollozo de un payaso que lloraba en el callejón,
Y es dura, muy dura,
Y es dura la lluvia que va a caer.
¿A quién encontraste, hijo mío de ojos azules?
¿A quién encontraste, querido mío?
Encontré un muchacho junto a un pony muerto,
Encontré un hombre blanco que paseaba un perro negro.
Encontré una mujer joven cuyo cuerpo ardía,
Encontré una muchacha que me dio un arco iris
Encontré un hombre herido de amor,
Encontré otro hombre herido de odio,
Y es dura, muy dura,
Y es dura la lluvia que va a caer.
¿Qué harás ahora, hijo mío de ojos azules?
¿Qué harás ahora, querido mío?
Regreso antes de que la lluvia empiece a caer,
Caminaré hasta las profundidades del más hondo y sombrío bosque,
Donde la gente es mucha, toda con las manos vacías,
Donde las bolas de veneno inundan sus aguas,
Donde el hogar en el valle se confunde con la sucia y húmeda prisión,
Donde el rostro del verdugo está siempre bien oculto,
Donde el hambre es odiosa, donde las almas están olvidadas,
Donde el color es negro y el número nada,
Y lo diré y lo pensaré y lo hablare y lo respiraré
Y lo mostraré desde la montaña para que todas las almas puedan verlo
Y después me alzaré sobre el océano hasta que empiece a hundirme,
Pero, antes de cantarla, conoceré bien mi canción.
Y es dura, muy dura,
y es dura la lluvia que va a caer.

Bob Dylan

Como un canto rodante


COMO UN CANTO RODANTE
Hubo una vez en que vestías tan bien,
Arrojabas una moneda de diez centavos a los vagabundos
en la primavera de tu vida, ¿No es así?
La gente gritaba, decía, "ten cuidado muñeca, que te vendrás abajo"
Pensabas que estaban tomándote el pelo
Solías reírte de
Todo bicho viviente
Ahora no hablas tan alto
Ahora pareces estar orgullosa
De tener que buscar tu próxima comida.
¿Que tal sienta
Qué tal sienta
Estar sin hogar
Como una completa desconocida
Como un canto rodante?
Has ido a los mejores colegios, de acuerdo, Señorita Solitaria
Pero sabes que sólo querías sacar provecho de ello
Y nadie te enseñó cómo vivir en la calle
Y ahora descubres que tendrás que acostumbrarte a hacerlo
Decías que nunca te comprometerías
Con el misterioso vagabundo, pero ahora
Mientras miras fijamente el vacío de sus ojos
Descubres que no vende ninguna coartada
Y le preguntas ¿quieres hacer un trato?
¿Qué tal sienta
Qué tal sienta
Tener que valerte por ti misma
Sin un hogar
Como una completa desconocida
Como un canto rodante?
Nunca te preocupaste de mirar el ceño fruncido de prestidigitadores y payasos
Cuando vinieron a hacer sus trucos para ti
Nunca comprendiste que eso no estaba bien
No debiste permitir que otras personas se preocuparan de entretenerte
Solías montar en el caballo cromado con tu diplomático
Que llevaba sobre el hombro un gato siamés
¿No es duro descubrir que Después de robarte todo lo que pudo
No era el tipo de persona que se lleva?
¿Que tal sienta
Qué tal sienta
Tener que valerte por ti misma
Sin un hogar
Como una completa desconocida
Como un canto rodante?
La princesa en el campanario y toda la gente maravillosa
Están bebiendo, piensan que lo tienen todo asegurado
Intercambian toda clase de regalos y cosas
Mas vale que te quites el anillo de diamantes y lo empeñes
Solías divertirte horrores
Con el andrajoso Napole6n y el lenguaje que empleaba
Ve con el ahora, te llama, no puedes negarte
Cuando no tienes nada, nada tienes que perder
Eres invisible ahora, no tienes secretos que ocultar. 
¿Qué tal sienta
Que tal sienta
Tener que valerte por ti misma
Sin un hogar
Como una completa desconocida
Como un canto rodante?

Bob Dylan

Hombre de la pandereta


HOMBRE DE LA PANDERETA
Eh, Hombre de la Pandereta, toca una canción para mi,
No he dormido y no hay sitio donde pueda ir.
Eh Hombre de la Pandereta, toca una canción para mi,
En la mañana cantarina te seguiré. 
Aunque el imperio de la noche ha vuelto a la arena,
Se escapó de entre mis dedos,
Dejándome aquí ciego, pero sin ganas aún de dormir.
Mi cansancio me sorprende, tengo marcados los pies,
Y no tengo a nadie con quien reunirme
Y la antigua calle vacía está demasiado muerta para soñar
Eh, Hombre de la Pandereta, toca una canci6n para mi,
No he dormido y no hay sitio donde pueda ir.
Eh, Hombre de la Pandereta, toca una canción para mi,
En la mañana cantarina te seguiré. 
Llévame de viaje en tu mágico barco que gira como un torbellino,
Mis sentidos están despojados, mis manos entumecidas y
los dedos de mis pies demasiado insensibles para caminar,
sólo esperan los tacones de mis botas
Para vagar errantes.
Estoy preparado para ir adonde sea, estoy preparado para desvanecerme
En el interior de mi propio desfile, deja que tu danza hechice mi camino,
Prometo someterme.
Eh, Hombre de la Pandereta, toca una canción para mi,
No he dormido y no hay sitio donde pueda ir.
Eh, Hombre de la Pandereta, toca una canción para mi,
En la mañana cantarina te seguiré. 
Aunque quizá oigas risas, dando vueltas, balanceándose locamente frente al sol,
No se dirigen a nadie, es sólo una escapada en la huida
Y no hay más barreras que el cielo.
Y si oyes vagos trazos de danzas de rima saltarinas
A ritmo con tu pandereta, es só1o un payaso harapiento tras de ti
Yo no le prestaría atención, no es sino una sombra lo que
Ves que él persigue.
Eh, Hombre de la Pandereta, toca una canción para mi,
No he dormido y no hay sitio donde pueda ir.
Eh, Hombre de la Pandereta, toca una canción para mi,
En la mañana cantarina te seguiré. 
Llévame entonces desapareciendo a través de los humeantes anillos de mi mente,
Bajo las ruinas neblinosas del tiempo, más allá de las hojas heladas,
De los encantados, aterrorizados árboles, hacia la playa sacudida por el viento,
Lejos del retorcido alcance de la pena enloquecida.
Si danzar bajo el cielo diamantino con una mano saludando libremente,
Silueteado por el mar, rodeado de arenas de circo,
Con todo el recuerdo y el destino conducidos profundamente bajo las olas,
Deja que me olvide de hoy hasta mañana.
Eh, Hombre de la Pandereta, toca una canción para mi,
No he dormido y no hay sitio donde pueda ir.
Eh, Hombre de la Pandereta, toca una canción para mi,
En la mañana cantarina te seguiré. 

Bob Dylan

Si no fuera por tí


Si no fuera por ti
Si no fuera por ti,
Muchacha, no podría encontrar la puerta,
No podría ver el suelo,
Estaría triste y abatido,
Si no fuera por ti.
Si no fuera por ti,
Muchacha, yacería despierto toda la noche,
Esperaría la luz del día
Para que brillara aquí dentro,
Pero eso no sería distinto
Si no fuera por ti.
Si no fuera por ti,
Mi cielo se derrumbaría
Y la tristeza se agolparía.
Sin tu amor yo no conseguiría nada,
Estaría perdido si no fuera por ti,
Sabes que es cierto.
Si no fuera por ti
Mi cielo se derrumbaría
Y la tristeza se agolparía.
Sin tu amor yo no conseguiría nada,
¿Que haría yo si no fuera por ti?
Si no fuera por ti
El invierno no tendría primavera
No podría oír cantar al petirrojo,
No tendría idea de nada
Y, en cualquier caso, nada seria verdad,
Si no fuera por ti.

Bob Dylan

Dedicatoria

DEDICATORIA

Dedicado a los rudos jinetes, poetas espectrales
humildes buscadores, dulces amantes
Tipos desesperados,
Vagabundos de ojos tristes y ángeles irisados
- a los que disfrutan de la vida en todos los rincones desconocidos
de este agreste mundo.
Y especialmente a las chicas de arriba -
cathy, miriam, mildred y naomi
que armaron este grueso volumen.
a los magníficos woodie gutrie y
robert johnson
que prendieron la mecha a todo esto
y al grande maravilloso
melodioso espíritu
que cubrió la unicidad
de todos nosotros
y a sara que lo hizo todo completo
Bob Dylan

Soplando en el viento


SOPLANDO EN EL VIENTO

¿Cuántos caminos debe un hombre andar
para que le tengáis por hombre?
¿Cuantos mares debe una blanca paloma surcar
para poder descansar en la arena?
¿Cuánto tiempo seguirán silbando las balas de cañón
antes de ser prohibidas para siempre?
La respuesta, mi amigo, esta sonando en el viento,
La respuesta está sonando en el viento,
¿Cuántas veces ha de mirar un hombre hacia arriba
para poder ver el cielo?
¿Cuántos oídos debe un hombre tener
para oír los lamentos del pueblo?
¿Cuántas muertes más habrán de tomarse
para que se sepa que ya son demasiadas?
La respuesta, mi amigo, esta sonando en el viento,
La respuesta está sonando en el viento,
¿Cuántos años puede una montaña existir
antes de confundirse con el mar?
¿Cuántos años pueden los pueblos vivir
sin conocer la libertad?
¿Cuánto tiempo puede un hombre fingir
pretendiendo no ver lo que ve?
La respuesta, mi amigo, esta sonando en el viento,
La respuesta está sonando en el viento,

Bob Dylan

Imagina



Imagina

Imagina que no hay ningún paraíso
Es fácil si lo intentas
Ningún infierno bajo nosotros
Sobre nosotros sólo el cielo
Imagina a toda la gente Viviendo al día
Imagina que no hay países
No es difícil hacerlo
Nada por lo que matar o morir
Tampoco ninguna religión
Imagina a toda la gente
Viviendo la vida en paz
Puedes decir que soy un soñador
Pero no soy el único
Espero que algún día te unas a nosotros
Y el mundo será uno
Imagina que no hay posesiones
Me pregunto si puedes
Ninguna necesidad por codicia o hambre
Una hermandad del hombre
Imagina a toda la gente
Compartiendo todo el mundo
Puedes decir que soy un soñador
Pero no soy el único
Espero que algún día te unas a nosotros
Y el mundo será uno

John Lennon